Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tuba pl.: le tube - cappello | der Zylinder pl.: die Zylinder - Hut | ||||||
| la tuba pl.: le tube [MUS.] | die Tuba pl.: die Tuben | ||||||
| la tuba pl.: le tube [poet.] | die Trompete pl.: die Trompeten | ||||||
| la tromba pl.: le trombe [ANAT.] | die Tuba pl.: die Tuben | ||||||
| la valle [GEOG.] | das Tal pl.: die Täler | ||||||
| la canea | die Hundemeute pl.: die Hundemeuten | ||||||
| il locandiere | la locandiera pl.: i locandieri | der Gastwirt | die Gastwirtin pl.: die Gastwirte, die Gastwirtinnen | ||||||
| il locandiere | la locandiera pl.: i locandieri | der Wirt | die Wirtin pl.: die Wirte, die Wirtinnen | ||||||
| la canea | die Meute pl.: die Meuten - Hundemeute | ||||||
| la mecca [fig.] | das Eldorado pl.: die Eldorados [fig.] | ||||||
| la mecca [fig.] | das Paradies pl.: die Paradiese [fig.] | ||||||
| la mecca [fig.] | das Mekka pl.: die Mekkas [fig.] - wichtigstes Zentrum | ||||||
| La Tène | La Tène [archeologia] | ||||||
| La Valle [GEOG.] | Wengen [Alto Adige] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tuba | |||||||
| tubare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber adv. [coll.] | ||||||
| al di là | drüben [coll.] adv. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tubare [fig.] | schmusen | schmuste, geschmust | | ||||||
| tubare [ZOOL.] | girren | girrte, gegirrt | | ||||||
| tubare [ZOOL.] | gurren | gurrte, gegurrt | | ||||||
| tubare [ZOOL.] | rucken | ruckte, geruckt | regionale - gurren | ||||||
| venire là | hinkommen | kam hin, hingekommen | - dorthin kommen | ||||||
| andare là (da qualche parte) | (irgendwohin) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| andare là (da qcn.) | (zu jmdm.) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| correre là (anche: lì) | hinrennen | rannte hin, hingerannt | | ||||||
| andare di là | hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| guardare di là | hinübersehen | sah hinüber, hinübergesehen | | ||||||
| passare di là | hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| portare (qc.) di là | (etw.acc.) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| sfogliare qc. (qua e là) | in etw.dat. herumblättern | blätterte herum, herumgeblättert | | ||||||
| tirare qc. (al) di là | etw.acc. hinüberziehen | zog hinüber, hinübergezogen | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.dat. sein | ||||||
| proprio là | ebenda [abbr.: ebd.] adv. | ||||||
| proprio là | ebendort adv. | ||||||
| qua e là | hier und da | ||||||
| op là! | hoppla! | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tromba, cilindro | Trompete, Saugrüssel |
Pubblicità






